English Summary/英文概要: ’The further away anyone was from that block of Ben Yehuda street, the easier it seemed to find a solution to the conflict between Israelis and Palestinians, that stubborn mess in the centre of the Middle East and the more I studied these solutions, the more I thought that they depended for their implementation on a population of table football men, painted in the colours of the two teams: blue and white for the Israelis, green, red and black for the Palestinians. All the international community had to do was to twist the levers and the little players would kick and swing and send the ball into the net, to victory’ One block of a Tel Aviv street is the starting point for Linda Grant’s exploration of the inner dynamics of Israelis - not the government and its policies, but the people themselves, in all their variety. Iraqi shop-keepers, Teenage soldiers, Mob bosses, Tunisian- born settlers, Russian scientists, and the father of the child victim of a suicide bomber are some of the people she meets.
Chinese Summary/中文概要: 本耶胡达大街上的人流渐渐远去,以色列人和巴勒斯坦人很容易找到一种解决冲突的方案,当我越深入研究中东地区那些固有存在的混乱局面,我就越想知道他们是如何将足球台的男性比例,用颜色对两队人加以区分:蓝色和白色是以色列人,而绿色和红色是巴勒斯坦人。国际社会必须从旁斡旋。
Linda Grant对以色列人的内在动力的探索,从特拉维夫的一条街道开始延伸,不观察政府和警察,只从人民入手。来自伊拉克的店员,年轻的士兵,黑帮老大,突尼斯出生的定居者,俄罗斯科学家,和作者所见到的,自杀式炸弹儿童受害者的父母。(Sandy)
|